Украинская писательница назвала российские книги “гибридными” и заявила, что их пишут в ФСБ
Российская литература превратилась “в департамент ФСБ”.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в Telegram, Facebook, Одноклассниках или Вконтакте
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
Такое заявление сделала скандальная украинская писательница Оксана Забужко в интервью изданию “Апостроф”.
Для примера она назвала российский журнал “Иностранная литература”, который выписывала до 2008 года.
“Я имела возможность наблюдать из года в год, как все нахальнее цензурируются в России, например, переводы американских и британских новинок, как в них появляется то, чего в оригинале в помине не было или имело другую смысловую нагрузку”, – сказала Забужко.
По ее словам, “было даже забавно” читать аналитические статьи о международных писательских форумах, на которых выступала сама Забужко.
“Добили меня, помнится, в одной статье “извечные города окраин Российской империи – Таллинн, Рига, Варшава, Черновцы, Львов”. Львов! Извечный русский город!” – возмутилась писательница.
Она поддержала запрет поставок русской литературы на Украину.
“Сегодня российский рынок – это поставщик (или разносчик) в первую очередь токсичной, отравленной информации, так сказать, “гибридных книг”, – заявила Забужко.
Напомним, Оксана Забужко приобрела известность в качестве автора книги “Полевые исследования украинского секса”.
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.