Украина стремительно превращается в безграмотную страну – Корнилов
Перевод русскоязычного населения на украинскую форму обучения приводит к катастрофическим последствиям – фактически на Украине взращивается поколение, которое безграмотно как в русском языке, так и в украинском, который они за несколько лет забывают за ненадобностью.
Об этом в эфире телеканала «Россия 1» заявил историк и политолог Владимир Корнилов, передаёт корреспондент «ПолитНавигатора».
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
В ходе дискуссии украинский политолог Василий Вакаров заявил, что языковая проблема на Украине слишком раздута.
«Вы говорите о том, что инспекторы (контролирующие выполнение «мовного» закона – ред.) сейчас ходят, а вы видите какие-то протесты людей, вы видите группы людей, которые говорят, что нет, видите в Украине такое? Ничего подобного нет. Вопрос объективный в одном: нет спроса на русский язык в Украине! На польский – есть, на чешский, на венгерский. Даже на китайский есть, потому что это рынок международного труда», – сказал Вакаров.
Данное заявление возмутило Владимира Корнилова, который сразу указал на нелепость доводов украинского оппонента.
«Насчёт того, что нет спроса на русский язык, меня это ошарашило. То есть, смотришь статистику в интернете – все запросы на русском языке с Украины, смотришь чарты – все песни на русском языке, даже украинских исполнителей. Спрашивает западная фирма на социологии, на каком языке хотите отвечать – под 90 процентов на русском – «нет спроса?!»… Все просто мечтают, да запретите наш язык в школах, ну не хочу, я чтобы мой ребёнок учил его родной язык», – с сарказмом прокомментировал Корнилов.
По его словам, результат такого безответственного отношения к языкам выражается в стремительном падении грамотности молодёжи.
«Когда я был главным редактором самой тиражной киевской газеты, некогда русскоязычного, теперь – русскоговорящего города Киева, и приходили талантливейшие журналисты, которые знали все азы журналистики, репортажа и прочего. Говорят на русском, это их родной с детства язык, мать их воспитывала на русском – писать не могут, не умеют! Мы в основном набирали в эту русскоязычную редакцию выходцев с юга и востока Украины, потому что они хотя бы в школах учили русский язык.
То есть, в итоге люди учатся не на своём родном языке, на украинском, то есть, первый иностранный язык в школах для многих этих людей – украинский. Если они не идут в вуз, в быту он дальше не нужен им, по большому счёту. Они его быстренько забывают и через три-четыре года грамотно уже писать не могут. А русский они никогда не учили.
Когда им объясняешь правила «жи-ши», у них глаза такие, они ведь уверены, что говорят на русском и поэтому его знают, а писать не умеют. То есть, растёт абсолютно безграмотная страна с безграмотной молодёжью.
В своё время до майданов проводили исследования учеников в школах, кто лучше владеет украинским языком. И оказывалось, что лучше всего владели учащиеся, которые изучали и русский, и украинский, и гораздо хуже те, кто учил только украинский. Потому что взаимное обучение этих языков обогащало общее знание», – подчеркнул эксперт.
«Вы сами обедняете себя и свой язык, и рассказываете «спроса нет». Вся статистика свидетельствует, что язык существует, но вы должны ломать шапку перед украинством, и теперь вас будут штрафовать, если вы будете говорить не на том языке, который кому-то там покажется.
Как в Мариуполе недавно: муж и жена между собой говорят на русском, но наезжают на кассиршу, которая заговорила с ними на русском – давай кляузы, через год будут штрафы, причём, солидные. Ещё закон этот, норма не была введена в силу, уже столько кляуз», – заключил Корнилов.
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.