Украинские пропагандисты, внесшие правки в посвященную герою русского былинного эпоса Илье Муромцу статью российской Википедии, недолго тешились виртуальной победой, сообщает “Российская газета”.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в Telegram, Facebook, Одноклассниках или Вконтакте
“Статью об Илье Муромце в русской версии “Википедии” они меняли полтора десятка раз, и наконец добились того, что в разделе о месте рождения героя вместо “село Карачарово под Муромом Владимирской области, Россия” появилась запись “село Моровск, Козелецкий район Черниговской области, Украина”, – отмечается в публикации.
“Впрочем, наслаждаться виртуальной победой украинские военные смогли недолго: на сегодняшний день администраторы российской “Википедии” вернули предыдущую версию статьи, и потребовали у пользователей из Киева предоставить достоверные и неоспоримые исторические источники”, – продолжает издание.
Газета подчеркивает, что это далеко не первый набег украинских самодеятельных историков на русскую версию “Википедии”.
Реклама
“Так, спор украинских и российских филологов о том, как все-таки правильно писать – “на Украине или в Украине”, начался едва ли не с момента создания “Википедии”. Осаду, сравнимую с той, что в свое время организовали Крыму карательные батальоны, пережила и статья о Крыме. Наконец, статьи о голоде 1932-1933 годов на Украине, а также о Степане Бандере, дивизии СС “Галичина” и некоторых других личностях и событиях были попросту закрыты для исправлений российскими администраторами. Но свое понимание истории украинские пользователи смогли изложить в собственной, суверенной и, главное, украиноязычной, версии “Википедии”, – пишет “РГ”.
Как сообщал “ПолитНавигатор”, в “войне правок” активно участвовали работники Минобороны Украины.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы TikTok и YouTube.