Если пограничники говорят на русском языке с представителями нацменьшинств, которые не понимают украинскую «мову», они нарушают языковой закон.
Об этом на презентации в Киеве заявила представитель языкового омбудсмена Украины Анна Неруш, передаёт корреспондент «ПолитНавигатора».
Автор вопроса из зала выразил озабоченность ситуацией в «украинской Бессарабии», где проживают гагаузы, болгары и другие меньшинства, отметив, что на границе с Молдовой и Румынией пограничники «массово» общаются на русском языке с гражданами Украины.
Неруш ответила, что ситуация под контролем, и уже идут разбирательства.
«Общение на других языках может быть только тогда, когда идёт общение с иностранцами. Вам на границе дали два паспорта граждан Украины, почему вы начали общаться на русском языке? Объяснение, как им казалось, было очень простое: «ну, там было видно, что человек с Болградского, кажется, района, мы же все понимаем, что они не разговаривают по-украински, и чтобы меня поняли, говорит пограничник, я перешёл на русский». …
Сколько раз мы говорим: есть языки нацменьшинств, они имеют право на существование, это закреплено законом. Но здесь основное – это язык межэтнического общения. И там, где они общаются друг с другом, вступает как раз проблема, что этим языком не должен быть русский язык», – заявила чиновница.
Читайте также: Нацист-галичанин Вятрович сатанеет в Одессе – «Тут все говорят на русском!»
Отблагодарить журналистов за материал и поддержать «ПолитНавигатор».
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы Max и YouTube.
Новости - RU.BANGANET.COM