Харьков: даёшь мост имени Фандорина!
Три события показали жителям Харькова, что с увековечением памяти в городе были, есть и будут большие проблемы. Причем с разных сторон. Начну с официоза. На имя председателя облгосадминистрации Юлии Светличной поступило письмо с просьбой назвать школу №11 именем погибшего во время взрыва у Дворца спорта в феврале 2015 года Даниила Дидика. Он действительно там учился и был среди несовершеннолетних «активистов».
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в Telegram, Facebook, Одноклассниках или Вконтакте
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
Обращение подписали, как сообщают местные сайты «часть учеников, их родители и часть учителей школы». Начальница инициативу поддержала и обратилась в горсовет с предложением рассмотреть возможность переименования. Теперь горсовету на ближайшей сессии придется его рассматривать и сдавать очередной тест на прогиб.
Известно, что городская власть с неохотой занимается переименованиями чего-либо. Так, например, до сих пор никуда не делись с карты города улицы цареубийц – народовольцев Желябова, Кибальчича и Перовской. Да и декоммунизация по-харьковски, тоже, за редкими исключениями не была увековечением неприемлемых событий и персонажей. Самые грязные пятна, включая однозначно коричневые, на карту города поставило не решение горсовета, а распоряжение назначенца из Киева – тогдашнего губернатора Райнина. А тут такое снова.
В Харькове снова разрисовали памятный знак УПА. Полосы белого и красного цвета символизируют польский флаг. А все прекрасно помнят, что именно поляки, наряду с евреями, были главным объектом зверств бандеровцев. Сообщение о происшествии поступило в Киевский райотдел полиции 13 февраля в 14.00. На место происшествия немедленно вышла (камень находится рядом с райотделом и виден из его окон) следственно-оперативная группа.
И, наконец, третье событие пришло оттуда, откуда его никто совсем не ждал. Известный русский писатель Борис Акунин написал последний роман их серии об Эрасте Фандорине. Под названием «Не прощаюсь». Там сказано, что этот полюбившийся читателям литературный герой погиб в пределах нынешней городской черты Харькова в 1919 году. Произошло это рядом с железнодорожным мостом через реку Уды. Так что теперь и без всякого решения горсовета мост им. Фандорина есть, и его никуда не денешь.
Однако об этом событии харьковская пресса хранит молчание. Казалось бы, автор романа благосклонно отнесся к нацификации Украины и в 2015 году сказал следующее: «Я оказался в большом зале, наполненном людьми в вышиванках. У девушек на головах венки а-ля Наталка Полтавка. Чуть что – все хором кричат: «Слава Украине! Героям слава!» — и размахивают желто-голубыми флагами. А в конце весь зал вместе с Вакарчуком запел национальный гимн «Ще не вмерла України і слава, і воля». Глядя на все это, я испытывал сильное чувство, природа которого мне стала понятна не сразу, а когда я разобрался, то очень удивился. Чувство это, оказывается, было лютой завистью. Знаете, как в детстве: сидишь дома с простудой, смотришь в окно, а там все играют во что-то невыносимо интересное, и им там классно. А у тебя температура, из носа течет, горло наждачное, скоро предстоит пить противное молоко с содой и ставить горчичники. Ведь если у нас большая толпа начнет орать «Слава России!» и размахивать флагами, это будет либо какая-то казенно-патриотическая акция, либо сборище агрессивных ксенофобов».
С тех пор даже в Удах немало воды утекло. Некоторые книги Акунина попали на территории Украины под запрет, а в самом романе «Не прощаюсь» Харьков показан почти таким, каким был в 1919 году. «Ляпов» немного, и они простительны неместному автору. Главное, что и город, и его окрестности у Акунина украинством не страдают, и все персонажи, включая японца Масу, говорят по-русски. И это явно ставит его защитников из числа сторонников нынешней власти в неудобную позу.
P.S. Кстати о позах. Представители националистической организации с говорящим названием «Фрайкор», сорвали лекцию Анны Шарыниной на тему «ЛГБТ-движение в Украине и мире» в харьковской «Книгарні «Є». В этом заведении, торгующем, в том числе, и откровенно нацистской литературой вроде трудов Дмитрия Донцова, нацисты обидели лояльных к нынешней власти геев. А ведь на майдане все они сливались в едином порыве!
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.